I'm In Love With You (Steve Forbert) Pick me up, shake me out and hang me on the line I'm a fool for you I looked up, saw you smile, and then I saw your eyes I'm in love with you You're too much for me I'm a worn-out sail On the sidewalk sea There's a light,there's a fire shining day and night It came burning through Shine on me, shine on down, You keep me high and dry I'm in love with you You're too much for me I'm a worn-out sail On the sidewalk sea Too many faces, breakin' aces half in two sun rises in scarlet singing further down in blues Eyes on the sidewalk They're ancient angry, flashing true Baby, it's too many mornings Waking lonely 'cause of you Time goes by, you break on down, you can't keep holding on You don't know what to do I looked up, saw you smile, I know I'm not so strong No, and I'm in love with you You're too much for me I'm a worn-out sail On the sidewalk sea Yes, la la la la La la la la ...... 나를 잡고 흔들어주세요. 그리곤 제자리에 놔주세요. 난 당신때문에 어리석었어요. 고개를 들어 당신의 미소를 보았어요. 그리고는 당신의 눈을 보았죠. 난 당신과 사랑에 빠진거에요. 당신은 내게 너무 과분해요 난 바닷가 보도 블럭의 낡아빠진 배의 돛과 같아요. 밤낮으로 끊임없이 타오르는 불빛이 있어요. 불빛을 비추어주세요. 당신은 날 버리려 하네요. 당신을 사랑하게 되었는데.. 당신은 내게 너무 과분한 사람이죠. 난 바닷가 보도 블럭의 낡아빠진 배의 돛과 같아요. 최고의 사랑을 깨뜨려 버리는 경우가 너무 많아요. 붉게 떠오르는 태양이 한층 더 우울하게 만드네요. 거리를 뚫어지게 바라보니 오랜 분노가 솟구치는군요.. 당신때문에 수많은 아침을 홀로 깨어나야 했어요 세월이 흘러 무너져 버리고 더 이상 지탱할 수 없어 어찌할바를 모르고 방황하게 되죠. 고개를 들어 당신이 미소 짓는 모습을 보았어요, 내가 그리 강하지 않다는것 알아요. 난 당신과 사랑에 빠진거죠. 당신은 내게 너무 과분해요. 난 바닷가 보도 블럭의 낡아빠진 배의 돛과 같아요. * high and dry <배가> 좌초하여, 뭍에 얹혀서; <사람이> 시대에 뒤떨어져서, 버림받게 되어, 고립되어 * aces 최고의, 일류의, 멋진(tops) * scarlet 진홍색의 * be in[have a fit of] the blues 기운이 없다, 풀이 죽어 있다 |